A conversation with Chongling Dong at V54 Young Artist Resident, about the exhibition - Ville Gourmande.
来到一个城市,我们最先留意到的是什么?
怀念一个城市,我们第一时间想到的又是什么?
也许,是这个城市的食物;或许,是交通工具 ⋯⋯你对自己生活着、生活过、逗留过的城市,抱着怎样的思考、忆念、遐想?
Copyright © David Clarke, 2020
對談筆錄
XH - Xuan HE:之前在朋友圈看过你的画,这次很开心能來看实体展。照片和实物感觉还是非常不一样的。可以向我介绍一下你的画,还有整个展「Ville Gourmande」构思么?
CD - Chongling Dong:当然可以。我最早的第一幅画,画的是土耳其的电车和土耳其的甜点Baklava,同样(展品)的大小。这个是第二幅,但是是「香港系列」的第一幅,是烧卖和跑马地。因为我住在跑马地,香港的电车我觉得很有特色。然后,第三幅在那边,我等一下给你看。然后,后来就Covid,大家都困在香港,我在想,既然待在香港就画香港的Collection。
XH:我記得在你自己的Bio里說過,你来香港10年了,很久了,但你不是一开始就提笔画。后来是什么激发你去画呢,兴趣吗?
CD:是这样子的,我生完小孩以后,觉得没有自己的世界,觉得所有主要的事情、精力都在小孩身上,所以,我开始想做一些自己的事情,本身以前就比较喜欢画画,所以就开始画起来。从开始就在画Oil Painting,到现在差不多有7年半的样子。
XH:你的创作从开始就选择了传统绘画的方式和工具物料为媒介对吗?
CD:对的。
XH:展览里的都是油画原画?还是艺术微喷Giclée复制品?
CD:都有。这个房间里的是「香港系列」,你看到的这些都是微喷,除了这一幅的原画还在,其他的原画都已经卖掉了。这两幅是一对,最初设想是维港的对望,很多人会一起买,这样子(并列)挂在一起。这个先、这个后,这幅(先画)微喷的28幅也都卖光了,这里(展出的)是我自己保留的最后一幅。香港有很多特色的交通和食物,我所以开始构思、开始在画「香港系列」。
XH:看到了芒果和杨枝甘露,可爱的亮黄色。
CD:对,杨枝甘露。这幅是天星小轮,然后这幅是老巴士。你知道么,就是老的港岛巴士,它是蓝色的;红色的是九龙巴士。
XH:(蓝色的)我没有看过,现在没有了?
CD:对,因为那个公司已经不在了。这种最早的(蓝色港岛)巴士,是我的Gallery Coach告诉我的。有一次他跟我讲:你知道吗?港岛的巴士是蓝色的。所以,港岛(巴士)是这样的,九龙(巴士)的是这样。
XH:这是什么糕?
CD:这个是马拉糕。这个是萝卜糕,它跟红色很搭。还有这个,小笼包我觉得不太行(贴切香港的主题),画这个是因为我觉得外国人他们很喜欢吃小笼包,但其实对我们来说的话,小笼包你会觉得是上海的(食物)。
XH:哈哈,没错。请继续。
Copyright © Xuan HE
CD:虾饺那个配小巴。然后,这个房间这些也还是「香港系列」,是还有原画的「香港系列」。这四幅里,这一幅是我当时在这里(V54),作为艺术家留驻的时候是给(V54)住宅大宅子创作的。所以,你可以看到这是我们现在这里,在跑马地,这是跑马地的Landscape、电车、加上赛马、还有绕一圈,都是跑马地的元素。这里三幅是原画,这幅是旧的山顶缆车。
XH:对,现在(山顶缆车)换玻璃顶了。噢,这个现在没有了,珍宝坊,石沉大海的。
CD:对,很多人问我要不要画一个沉末的,露一个角在那里。
XH:你可以(画)煲汤,(珍宝坊)放到汤料里面。
CD:这个是肠粉和国泰(飞机),这是唯一一副长的。我所有的系列都是方的,但是,肠粉它比较长,就刚好用来做飞机跑道,所以是比较特别的一幅。
Copyright © Xuan HE
XH:这些时间比较新一点?
CD:对,是比较新的,这四幅(原画)一直留着。然后,这幅就是我跟你说的,其实是整个系列里面的第三幅,是在画世界电车Collection。这个是我之前在法国住的城市叫Grenoble,这是当地的甜点叫做Gâteau Grenoblois,就是在这个城市的名称。这是个电车,因为我对电车很有回忆,当时就在我们窗户底下,每天都是在坐这个电车,所以我对电车有特别的感情。后来,正好申请French May成功,后面的几幅都是为French May创作的。所以,这边(几幅)的都是香港,另外这边的(几幅)都是法国题材。这个是法国的,叫Raclette,它那个奶酪融化以后挖下来吃,和土豆、香肠什么的,因为这个是经常大家在冬天吃的,而且在阿尔卑斯地区,阿尔卑斯大家都会过去滑雪,所以有这样的一个Combination混在一起。
Copyright © Xuan HE
XH:(画面内容与组织)都很有逻辑。
CD:这个就是你在Poster那边看到的那幅一样的。
XH:为什么选这张做Poster呢?
CD:我觉得咖啡代表了巴黎的文化,这个是巴黎的左岸。
XH:巴黎的确有很多咖啡店。
CD:对,满街都是,而且它的左岸是那种,当时的哲学家、作家、什么都会留在那里,他们会讨论一些情景、一些内容什么的,都是在当时左岸的咖啡厅里进行的。巴黎的左岸对他们来说是一个很有文化气质的地方,所以选择了(画)左岸。
XH:左岸是比有特点,远望对岸,都是巴黎主要的景观、地标,有文化象征的东西。
CD:这个是里昂。你有没有去过里昂?只有巴黎,是吗?
XH:我没有去过里昂,去过巴黎和南部的几个小城市。
CD:这个是里昂,里昂的老城,叫Fourvière,它在一个小山坡上,有电车,跟(香港)山顶缆车很像,这样爬上去的,然后有一个教堂在顶上,山坡周围有很多树。所以就想到当地的一个沙拉叫Salade Lyonnaise。
XH:有计划在城市系列的法国再加(作品)么?我觉得(画里)很多城市都是你住过、待过的。
CD:对,都是我住过,或者有所了解的。如果不了解的话,我会做多一些调研这样子。然后,这幅很特别,是高速列车。你知道的,一般我们都会早上去坐高速列车,一早坐去一个地方,所以都会买一个牛角面包和咖啡,吃一个很快的早餐这样。
XH:高速列车和简餐很配。咖啡加牛角包:一个功能性的快餐、简餐。
CD:对,早上你去坐(火车),肯定会买这些东西的感覺,所以会把它们放在一起。这幅画的是当时推广的一个自行车赛,在巴黎和Brest两个城市之间会有一个自行车赛。这个城市叫Brest,在西边,靠近往英国的方向。当时就是为了推广这个自行车赛,才专门做出来的一种甜點。
Copyright © Chongling DONG
XH:原来这个甜点还有这样的典故。
CD:所以它名字里有两个城市的名字,又有巴黎,又有Brest。
XH:把两个城市名字连起来变成甜点的名字(很直接)。
CD:因为是自行车赛,所以它是环形,代表了轮子,一个Round trip的样子。
XH:(这个甜点)好吃吗?
CD:非常好吃。
XH:上面是杏仁?
CD:对。这边有一家店,我到时候可以推荐给你,它那里做的Pâtisserie非常好吃,其实只有法国人知道,如果你不是在法国生活,你就不知道这个(甜点),但真的非常好吃。这个就是Brest的电车,然后这个是巴黎的地铁;代表一边是巴黎,一边是Brest这样。這個「法国系列」要不要再继续画,我还不是很确定。刚好我今天接待了一个客户,然后TA要跟我定两幅香港的(画),所以,接下来我可能要开始画她的两幅。
XH:所以会先继续画香港的主题。
CD:对,香港还有很多都没有画完的,我是中间停下来了,因为French May,所以画了几幅(法国的主题)。
XH:看得出来,你对「吃」很感兴趣。「吃」是个蛮有趣的主题,很多时候,不管你是深度游还是浅浅游,去到一个城市,通常第一时间会去找特色食物,我觉得这应该是全世界民众的共同爱好吧。「吃」会让你的感官体验很深,很丰富;像看风景的话,可能就只有视觉体验。另外,交通工具这个(母题),你选了电车。电车,是很有在地性的,非常localize,它不能离开所在地的城市,必须在固定的轨道上行驶。无论是电车、还是画里的食品,我觉得都体现了一种对「在地性」的描述。
CD:对,我比较喜欢探索当地的东西。到了一个地方,你肯定会想探索当地的文化,然后我觉得吃和行都是比较有代表性的,能够代表一个城市文化的组成部分。这是整个展览「Ville Gourmande」贪食城市系列的探索。
XH:所以,这里展示的,包括一开始、到最近期的创作,全部在这里了,对吧?
CD:对,除了第一幅没有在这里,因为已经卖掉了。
XH:你没有保留。
CD:对,而且它也不属于这个系列,它是伊斯坦布尔,属于土耳其系列的。
XH:从第一幅作品(这个展览的第一幅作品)到现在,一共大概花了多长时间?
CD:三年。
XH:最后一个问题,可以谈谈你是怎么看你自己的?你会描述自己是一个旅居艺术家?还是一个属于某个地方的艺术家?你怎么去定义(身份辨识)这件事?
CD:我觉得香港是一个蛮有意思的城市。我来香港也有11年了,刚开始的时候,可能多少会有一些不适应或者怎么样,但住了11年以后,已经把这里当作家了这样。其实,我的整个生活圈子是比较 International一些的,很多都是Expat,但即使是这样,我觉得还是挺会把这里当做家的。然后,我觉得香港其实挺多元的,我对自己的定位 :OK,香港是我的家,这样。但是作为一个并不是香港本地出生的人,我看这个地方还是有些不同的视野,然后通过我自己的生活(变化)体现出我对香港的一些认知。
END
Ville Gourmande 展覽詳情:
Comments